Меню

Імміграційні пільги США для професійних усних та письмових перекладачів

Імміграційні пільги США для професійних усних та письмових перекладачів

Лінгвісти - це безцінний актив для США – факт, визнаний федеральним урядом, який за певних обставин пропонує пільговий імміграційний режим через Служби громадянства та імміграції США.

Багато лінгвістів іноземного походження, що працюють в США, не знають, що вони можуть мати право скористатися імміграційними пільгами, що надаються федеральним урядом в знак визнання їх неоціненної роботи для цієї країни. При певних обставинах, федеральний уряд пропонує пільговий імміграційний режим за допомогою Служби громадянства та імміграції США (USCIS) - урядового агентства, яке здійснює нагляд за законною імміграцією до Сполучених Штатів. Це означає, що перекладачі іноземного походження можуть мати право на отримання робочої  візи H-1B кваліфікованого працівника, Грін карти зі спонсорами і без них, або Спеціальної імміграційної візи.

Як це все працює? У співавторстві з імміграційним адвокатом і дипломованим перекладачем, у цій статті пояснюються переваги і недоліки кожної програми і як реалізувати ці імміграційні варіанти.

H-1B кваліфікованого працівника

Візи H-1B, які досить добре відомі, можуть намагатися отримати усні та письмові перекладачі будь-якої національності.1 Візи H-1B - "робочі візи кваліфікованих робітників" для іноземних фахівців, які мають диплом (ступінь) або його еквівалент (три роки досвіду еквівалентні одному року вищої освіти), які виконують роботу, що вимагає відповідного диплома. Наприклад, медична видавнича компанія може бути успішною при поданні петиції щодо перекладача, який виконує надзвичайно складні переклади, якщо у компанії зазвичай вимагається наявність диплома у своїх перекладачів. З іншого боку, кабінет лікаря, який обслуговує багатомовне населення, ймовірно, не отримає схвалення H-1B для свого двомовного реєстратора, який не має диплома або іншим чином не пов'язаний з перекладами.

У фінансовому році надається 65 000 віз H-1B, хоча в USCIS вони, як правило, закінчуються протягом декількох днів після прийняття заяв 1 квітня (за шість місяців до початку наступного фінансового року федерального уряду). Проте, некомерційні дослідні інститути та вищі навчальні заклади, як правило, не підпадають під фінансовий ліміт.

Потенційні роботодавці подають "Заявку про умови роботи" через портал “iCERT” portal Департамент праці, Відділ зайнятості та професійної підготовки адміністрації – зазвичай, але не обов'язково, за сприяння імміграційного адвоката.2 Крім того, наступна інформація повинна бути надана ​​у Сервісний Центр USCIS з юрисдикцією:

• Департаменту внутрішньої безпеки Форма I-129 "Петиція щодо працівника - неіммігранта"

• Підтвердження документів про кваліфікацію лінгвіста

• Заява про необхідність цього працівника для роботодавця

Приблизно 225 віз H-1B було подано протягом 2015-2016 фінансового року від імені перекладачів на посади в Нью-Йорку, Каліфорнії, Техасі, Флориді та Іллінойсі. Назви посад варіювалися від "усного та письмового перекладача" до "редактора технічної документації", "редактора" і "автора." 3

Прийняття рішення може тривати від 15 днів з преміальною обробкою (з одноразовою платою за подання у розмірі $ 1,225) до декількох місяців без плати за прискорення. Віза може бути видана з-за кордону або на території США. Віза H-1B, як правило, діє протягом терміну до шести років, але існують жорсткі обмеження. Наприклад, власники візи H-1B можуть працювати тільки на подавача петиції, а статус не дає право на отримання постійного проживання або громадянства.

Корисні посилання для отримання інформації про імміграційні пільги

Служба громадянства та імміграції США
Словник термінів
www.uscis.gov/tools/glossary

Служба громадянства та імміграції США
Вимоги до National Interest Waiver 
http://bit.ly/national-interest-waiver

Служба громадянства та імміграції США
Винятки вимог щодо натуралізації та проживання
http://bit.ly/USCIS-citizenship-exceptions

Департамент праці США
Робочі візи H-1B, H-1B1 та E-3 кваліфікованих робітників (спеціалістів)
www.foreignlaborcert.doleta.gov/h-1b.cfm

Департамент праці США
Система iCERT Visa Portal
https://icert.doleta.gov

Департамент праці США
Програмно-Електронний Менеджмент Оцінки
www.foreignlaborcert.doleta.gov/perm.cfm

EB-3/PERM

Роботодавці можуть клопотати про надання законного постійного проживання (Грін карти) для письмового або усного перекладача за Робочою візою третьої категорії Employment Based Third Preference (EB-3), яка також відома як Програмно-Електронний Менеджмент Оцінки Program Electronic Review Management (PERM).4  Цей процес може бути обтяжливим і дорогим для роботодавця , оскільки вимагає багатьох кроків для найму, які можуть бути оплачені тільки за рахунок роботодавця. Процес PERM є також тривалим, особливо з урахуванням того, що Департамент праці (DOL) і служба USCIS також залучені до нього.

PERM спочатку вимагають, щоб Департамент праці засвідчив пропонований оклад - онлайн процес, який займає приблизно три місяці. Після того, як оклад засвідчено, роботодавець зобов'язаний розмістити оголошення в недільних номерах газети великого тиражу, інтернет-публікацію протягом 30 днів і внутрішні оголошення протягом 10 днів. Цілком ймовірно, професійні посади, такі як перекладачі будуть вимагати два додаткових оголошення, які можуть включати оголошення по радіо або професійний торговий журнал оголошень, пошук працівника в межах навчального закладу, або внутрішню програму стимулювання.

Заявка на сертифікацію праці повинна бути подана не менше ніж за 30, але не більше ніж за 180 днів після останнього кроку найму. У Департаменті праці обробка справ, протягом яких заявник не має імміграційного статусу, може зайняти від 10 місяців до року. З цієї причини, заявнику може знадобитися очікувати за кордоном або вже мати тимчасовий статус, як, наприклад, F-1 студент або H-1B, у випадку подачі в Сполучених Штатах. Якщо справа буде засвідчена та віза видана, повне врегулювання статусу справи може бути передано в USCIS, де обробка файлу може зайняти кілька додаткових місяців.

EB-2/National Interest Waivers

Робоча віза другої категорії  (EB-2)— також відома як National Interest Waiver (NIW)— це маловідома і нешироко використовувана імміграційна пільга.5 Оскільки багато перекладачів є незалежними підрядниками та/або мають неповну зайнятість, їм забороняється подавати свою кандидатуру за допомогою традиційного шляху PERM/EB-3. За допомогою NIW можна отримати Грін карту і, можливо, громадянство США, що не вимагає спонсорства роботодавця. Проте, правовий стандарт є високим, а розгляд справи може зайняти від декількох місяців до більше року, особливо для китайських та індійських заявників. Обробка преміум - рівня не доступна для цих справ.

Щоб подати заявку на EB-2, перекладач повинен документально підтвердити наявність наукового ступеня (який мають понад 25% лінгвістів) та/або трьох з наступних факторів:

Вища освіта
Принаймні 10 років досвіду
Видані ліцензії
Історія високих виплат
Членство в професійній асоціації
Визнання попередніх досягнень
Також можна надати порівняльний доказ (наприклад, сертифікації національним органом замість видачі ліцензій)

Крім того, заявники повинні також довести, що їх робота має значну внутрішню перевагу, що користь, яку вони приносять, має національний характер, і що відмова у справі матиме негативний вплив на національні інтереси.

Перекладач може жити і легально працювати в США протягом розгляду справи, та він або вона не прив'язані до конкретного роботодавця за погодженням. Одним із прикладів раніше погодженого випадку є багатомовний редактор технічної документації в ядерній галузі, який мав ступінь магістра в галузі риторичної і комунікаційної теорії. Проте, в іншій заяві, поданій двомовним педагогом в університеті було, відмовлено.

Ті, хто отримує резидентство шляхом трудової зайнятості може звернутись за отриманням громадянства США через п'ять років.

Спеціальні імміграційні візи

Спеціальні імміграційні візи “Special Immigrant” Visas (SIV) доступні для афганських і іракських усних або письмових перекладачів, якщо вони працювали безпосередньо для збройних сил США або під керівництвом Керівника Місії протягом не менше одного року в будь-який час від 7 жовтня 2001 року. 6  (Згідно з Проектом про надання допомоги іракських біженцям близько 50 000 іракських і афганських громадян служили в якості усних/письмових перекладачів за останнє десятиліття). Для отримання права, заявник повинен зазнати серйозної загрози внаслідок своєї роботи на уряд США і відповідати іншим критеріям. Вимагається перевірка біографічних даних. Наступну документацію необхідно надіслати в сервісний центр USCIS штату Небраска:

Форму I-360 Департаменту внутрішньої безпеки
Сприятливу письмову рекомендацію від офіцера США, якому допомагав перекладач

Після затвердження, видається SIV в посольстві або консульстві США за кордоном.

Обробка петицій щодо Спеціальної імміграційної візи може зайняти кілька місяців або років через складну політику, серйозну процедуру безпеки, часові рамки, які диктуються законодавчо, і чисельне обмеження в 50 віз на рік. У разі успіху, спеціальні іммігранти стають законними постійними жителями після прибуття в США, і з часом можуть стати громадянами США. Їх можуть супроводжувати їхні сім'ї і вони не включені у фінансовий ліміт. Для отримання додаткової інформації зверніться до розділу "Спеціальні імміграційні візи (SIV) для іракських і афганських перекладачів" на веб-сайті Департаменту США Державного бюро консульських справ.7

Ретельні дослідження є ключовими

Варіанти імміграції, доступні для перекладачів іноземного походження - різноманітні. Кожен з них має свої власні правила, тарифи, плюси і мінуси. Професійні перекладачі повинні ретельно вивчити усі варіанти, перш ніж подавати заяву на отримання імміграційної пільги в США.

Примітки

"Розуміння вимог H1-B" (Служба громадянства та імміграції США), http://bit.ly/USCIS-H-1B-requirements.
Система iCERT Visa Portal Департаменту праці США, https://icert.doleta.gov.
Візові звіти 2015 H1-B: Усні та письмові перекладачі, http://bit.ly/H1-B-visas-translators-interpreters.
EB-3— Програмно-Електронний Менеджмент Оцінки (Департамент праці США), www.foreignlaborcert.doleta.gov/perm.cfm.
National Interest Waiver Requirements (Служба громадянства та імміграції США), http://bit.ly/national-interest-waiver.
"Імміграційні та неімміграційні візи видані в іноземних сервісних пунктах" (Департамент США Державного бюро консульських справ), 
http://bit.ly/StateDepartment-visas-issued.
“Спеціальні імміграційні візи (SIV) для афганських і іракських усних/письмових перекладачів” (Департамент США Державного бюро консульських справ), http://bit.ly/StateDepartment-SIVS.

__________________________________________________________________________________________________

Переклад статті здійснено Онлайн Центром Перекладів NOBBY